Café Luso
News
-
21 abril 2017
FADO CANTADO PROFESIONALMENTE CON OTROS ACENTOS
Cuando un extranjero escucha atento el fado, aunque no darse cuenta de la historia que se cuenta en la carta, sentir emociones.
Cuando un extranjero se siente la necesidad de saber cómo se cantan las emociones, trate de aprender a interpretar.
En el caso de personas se suman a otras nacionalidades que se enamoran al fado y optan por residir en Lisboa para aprender a interpretar el Fado.
Algunos ejemplos: Masako Asai (Japón), Renata Pawelec (Polonia) y Maja Milinkovic.